Release Information[]
Artist: eyelis
Lyrics: Kana Yabuki
Composition: Satomi Kawasaki
Arrangement: Wataru Maeguchi
Release Date: February 3, 2016
Shortened Version of the Original Single used in the Ending of the second season.
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English Translation |
---|---|---|
走り出せば なびく髪 | hashiridaseba nabiku kami | The moment I start to run, |
澄んだ空を 呼んでくる | sunda sora o yonde kuru | my fluttering hair calls the clear sky out |
行き先なら もう決めた | ikisaki nara mou kimeta | I've decided my next destination |
握るたづな 熱くなる | nigiru tazuna atsuku naru | The reins I grip are getting hotter |
迷いを打ち消して | mayoi o uchikeshite | The one and the only person |
心動かすのは | Kokoro ugokasu no wa | who drowns all my doubt out, |
いつでも君なんだ | Itsu demo kimi nanda | and moves my heart is always you |
信じてみたくなる | Shinjite mitaku naru | I become want to believe |
出会いがまたひとつ | Deai ga mata hitotsu | that once again, a single encounter |
明日をかえてゆく | Ashita wo kaeteku | could change our future |
願い溢れる度に | Negai afureru tabi ni | Every time the hopes overflow, |
ふわり風が吹いて | Fuwari kaze ga fuite | Gentle wind also slowly blows |
新しいページ めくるから | Atarashii PEEJI mekuru kara | and turns a new page to our life |
誰も知らないのなら | Dare mo shiranai no nara | If nobody knows about that, |
一緒に見つけたいよ | Issho ni mitsuketai yo | Let's find it together |
物語の続きを | Monogatari no tsuzuki wo | The sequel of our story |
君が描く未来を | Kimi ga egaku mirai wo | The future you'll depict |